skip to main |
skip to sidebar
Completad las frases con el verbo adecuado (います o あります). Los verbos pueden estar en presente o pasado. Usad formas -ます.
(N) = verbo en forma negativa.
Ejemplo:
テーブルの上に ペンが ありますか。
いいえ、ありません。(N)
はこの中に プレゼントが _________________。
昨日、そこに さいふが ______________ が、今 どこに ___________ か。
私は 犬 【いぬ】 が_________。 なまえは 「ジャック」です。
じてんは、だれかの つくえの 中には ____________ (N) か。
けいぶ: この へやに 今 だれかが ____________ か。
しょうにん: 十五分まえは へんな 男の人が _________________ が、 今 だれも _________________ (N)。
Vocabulario:
はこ caja
プレゼント regalo
犬 【いぬ】 perro
中 【なか】_________________。
上 【うえ】_________________。
昨日 【きのう】 _________________。
今 【いま】 _________________。
だれか alguien
だれも nadie
つくえ pupitre
へや habitación
けいぶ inspector de policía
しょうにん testigo
十五分【じゅうごふん】まえ hace 15 minutos
へん (adjetivo tipo -な) : raro, extraño
Con la ayuda de un diccionario para poder consultar el vocabulario que no conozcáis, y utilizando los dos verbos estudiados en el ejercicio anterior, traducid las siguientes frases al japonés. Para los números, utilizad de momento la serie japonesa del 1 al 10.
a) Debajo de la mesa hay un gato negro.
b) El dinero, las llaves y las tarjetas están dentro del bolso de Yukiko.
c) Las arañas tienen 8 patas, pero las moscas y los mosquito tienen 6 patas.
d) Aquí hay dos campanillas.
e) El señor Tanaka tiene un secreto muy peligroso.
A quienes tengáis intención de presentaros al Nihongo Nôryoku Shiken, os recomiendo que incluyáis en vuestros favoritos la siguiente página, en la cual encontraréis una gran cantidad de tests online correspondientes a todos los niveles, desde el 4 (el más fácil) hasta el 1 (el más avanzado). Incluye prácticas específicas de gramática y de kanji.
Reescribid las frases introduciendo en el lugar adecuado la palabra que se da entre paréntesis.
Ejemplo:
田中さんは とうきょうの サラリーマンです。
( せんせい ) >>> 田中さんは とうきょうの せんせいです。
(日本語)>>> 田中さんは 日本語の せんせいです。
(わたし)>>> わたしは 日本語の せんせいです。
(では ありません) >>> わたしは 日本語の せんせいでは ありません。
a)
これは たろうくんの ペンです。
(それ)>>> _____________________________________
(じてんしゃ)>>> ________________________________
(ゆきこさん)>>> ________________________________
(では ありません)>>> ____________________________
b)
わたしの くるまは 大きいです。
(アパート) >>> ________________________________
(たかい) >>> ________________________________
(かのじょ) >>> ________________________________
(ゆびわ) >>> ________________________________
c)
これは つまの ともこ です。
(この 女の人) >>> ________________________________
( あね) >>> ________________________________
(では ありません) >>> ________________________________
(あゆみ) >>> ________________________________
Vocabulario:
(os dejo ya algunas palabras sin traducir para que las busquéis vosotros)
せんせい profesor, maestro
日本語 【にほんご】 (idioma) japonés
ペン bolígrafo
じてんしゃ bicicleta
くるま _________
アパート _______
ゆびわ anillo
大きい 【おおきい】 grande
たかい caro; alto
わたし yo
かのじょ __________
女の人 【おんなのひと】 mujer
つま esposa (de uno mismo)
あね _________________
これ esto, éste, ésta
それ eso, ése, ésa
この _______________
Nombres personales:
たろう (m.)
ゆきこ (f. )
ともこ (f. )
あゆみ (f. )
Sufijos personales:
くん (informal, para nombres masculinos)
さん (formal, recomendable para uso general en la mayoría de situaciones)
Antes de comenzar con los ejercicios (recordad que es algo totalmente voluntario), os recuerdo a quienes queráis hacerlos que podéis contestar a través de los comentarios o enviarme vuestras respuestas por e-mail.
Por cierto, en estos primeros ejercicios os facilitaré el vocabulario correspondiente para que podáis resolverlos sin problemas; pero poco a poco la lista de palabras que os dé irá siendo más reducida, para que seáis vosotros mismos quienes os acostumbréis a consultar en los diccionarios las palabras que no sepáis.
Nivel: básico
Gramática: A は B です ("A es B")
Completad los diálogos.
Ejemplo:
A. あなたは 中国人 ですか。
B. はい、そうです。 中国人です。
A. おくさんは 日本人 ですか。
B. いいえ、ちがいます。かないは かん国人です。
1.
あなたは スペイン人 ですか。
はい、____________。わたしは ______________。
おくさんは フランス人 ですか。
いいえ、____________。かないは ___________。(>> completad con otra nacionalidad)
2.
これは てんぷら ですか。
はい、______________。 ______________。
それは すし ですか。
いいえ、_____________ 。 これは ___________。 (Completad con otro nombre relativo a comida japonesa, el que queráis)
3.
田中さんは サラリーマン ですか。
はい、____________。 _______________。
中村さんは サラリーマンですか。
いいえ、___________。 中村さんは_______________。 (>> utilizad la palabra que queráis -que ha de ser otro nombre de profesión o trabajo- para completar la frase)
4.
日本の しゅとは とうきょう ですか。
はい、 _____________。 ______________。
中国の しゅとは ソウル ですか。
いいえ、 _____________。 中国の しゅとは _____________ 。(>> aquí y en el siguiente diálogo, completad con la respuesta correcta)
5.
ミルクは しろいですか。
はい、 ______________ 。 ___________________。
そらは しろい ですか。
いいえ、__________________。 ___________________________。
Vocabulario 中国 【ちゅうごく】 China
かん国 【かんこく】 Corea del Sur
日本 【にほん】 Japón
スペイン España
フランス Francia
人 【じん】(sufijo que indica "nacionalidad")
とうきょう Tokio
ソウル Seúl
おくさん Esposa (de otra persona)
かない Esposa (de uno mismo), mi esposa, mi mujer
>> este es el vocablo que aparece en el ejercicio original, pero como apuntan en los comentarios, es más recomendable utilizar la palabra つま, que significa lo mismo y carece de las connotaciones machistas de かない, palabra que normalmente utilizan los hombres de edad mediana y avanzada.
しゅと Capital (de un país)
サラリーマン Oficinista
そら Cielo
ミルク Leche
てんぷら Tempura
すし Sushi
そうです Así es; tiene razón
ちがいます No es así; está equivocado (literalmente: "es distinto")
田中 【たなか】 (apellido)
中村 【なかむら】 (apellido)
Práctica de vocabulario
- Buscad en un diccionario online o de papel:
a) Otros tres nombres de países.
b) Otras tres ciudades.
c) Otros tres colores.
- Escribid frases como las de los diálogos (o diálogos enteros, si lo preferís) utilizando este nuevo vocabulario, con la estructura ... は ... です. No hace falta que utilicéis TODAS las palabras; con cuatro o cinco frases o diálogos es suficiente.
¡Sed bienvenidos a JAPONÉS CON KATSU 2.0!
En este blog iré publicando periódicamente diversos ejercicios y prácticas de japonés: preguntas y respuestas, ejercicios de completar huecos o de elegir la respueta correcta, diálogos, traducciones, letras de canciones y listas de vocabulario sobre diversos temas; con la intención de servir de práctica a aquellos que estéis iniciándoos en el estudio de este idioma o que queráis refrescar conocimientos. Los contenidos gramaticales cubiertos, en principio, serán de nivel básico - intermedio, correspondientes a los niveles 4 y 3 del Nihongo Nôryoku Shiken.
Quienes deseen responder a los ejercicios o plantearme cualquier duda o pregunta, pueden hacerlo de dos maneras: mediante el sistema de comentarios del blog, que está abierto a todo el mundo (aunque estará sometido a moderación previa antes de que los comentarios aparezcan publicados), o bien contactando conmigo en esta dirección de e-mail . En este segundo caso, antes de enviar vuestro mensaje, aseguraos de codificarlo en Unicode UTF-8, sobre todo si contiene texto en kana y kanji. De lo contrario es posible que no pueda visualizar vuestros e-mails correctamente.
Para visualizar el blog en las mejores condiciones y aprovecharlo al máximo, os recomiendo emplear los siguientes programas, todos ellos gratuitos:
- Navegador Mozilla Firefox (actualmente en su versión 2.0.0.4)
- Extensión Rikai-chan para Firefox.
- Sistema operativo con soporte para lengua japonesa y método de escritura Global IME (o bien procesador de texto japonés JWPce 1.50 o similar, desde el que se pueda copiar y pegar texto en japonés en el blog).
Para consultas de vocabulario, os recomiendo que utilicéis los siguientes diccionarios online:
- Diccionario RUI (C) Francisco Barberán
- Jim Breen's WWWJDIC
Todos estos enlaces y algunos más los añadiré en breve al sidebar del blog para que los tengáis siempre a mano.
En breve empezaré a subir los primeros ejercicios. ¡Espero que este blog os resulte de utilidad para vuestro aprendizaje!