2009年6月30日

Colores

Con este sencillo y divertido juego de brain-training, además de ejercitar vuestras neuronas y averiguar de forma aproximada vuestra edad cerebral, de paso podréis ir familiarizándoos con los nombres de algunos colores en japonés (si lo elegís como idioma del juego, claro):


くろ: negro
しろ : blanco
あか : rojo
きいろ: amarillo
あお: azul
みどり : verde

Tagaini Jisho

Gracias a Perseo y su excelente y muy recomendable (por no decir imprescindible para los que estudiamos japonés) blog Kanjimania, he descubierto recientemente un nuevo diccionario japonés-inglés-japonés y de kanji que me ha encantado y que a partir de ahora utilizaré con mucha frecuencia.

Tagaini Jisho

Entre otras funciones útiles, permite clasificar el vocabulario por niveles del Nôken, y en la ventana inferior de resultados, pinchando sobre un kanji cualquiera nos aparece una animación de su orden correcto de escritura, lo cual es muy útil sobre todo con esos kanji que por mucho que practiquemos se nos "atragantan". Es de código abierto y libre, por supuesto 100% gratuito, y está disponible para Windows, MacOS y Linux.

Podéis descargarlo para Windows en español (las entradas del vocabulario, no la interfaz del programa, que siempre se nos mostrará en inglés) a través de este enlace.


Os lo recomiendo sin dudar.

2009年5月2日

Para los que queráis presentaros al Nôken...

Si estáis pensando presentaros al Nihongo Nôryoku Shiken este año y necesitáis listas de vocabulario y kanji para prepararlo, podéis descargarlas fácil y rápidamente en formato PDF desde la web del Instituto de Japonología . Son unas listas exhaustivas con todos los kanji correspondientes a cada nivel (excepto el primero), elaboradas por Francisco J. Gutiérrez a partir de las listas del Meguro Language Center.

Os dejo aquí los enlaces, que también añadiré de forma permanente en el sidebar de este blog en breve. (Dichos archivos se encuentran bajo una licencia Creative Commons y se pueden distribuir y reproducir libremente, siempre y cuando sea con fines educativos y sin intención de lucro).


Listas de kanji para el Nôken:

Nivel 4
Nivel 3
Nivel 2

Listas de vocabulario para el Nôken:

Nivel 4
Nivel 3
Nivel 2
Nivel 1


Además también tenéis a vuestra disposición en dicha web un completo manual de nociones básicas sobre la lengua japonesa , realizado por Juan Manuel Cardona, de la Universidad Nacional de Colombia, así como un anexo de expresiones de la vida diaria que complementa dicho manual. Ambos documentos, junto con las listas de kanji y vocabulario, sin duda alguna os resultarán de gran utilidad en vuestra preparación del examen.


¡Suerte a todos!

2009年1月29日

Curso de Ukiyo-e en la Universidad de Salamanca

Copio y pego tal cual desde el foro Espacio Japón, por si a alguien le interesa.


CENTRO CULTURAL HISPANO-JAPONÉS UNIVERSIDAD DE SALAMANCA

CURSOS EXTRAORDINARIOS 2009



“Ukiyo-e, grabado popular japonés de madera (Período Edo: Siglos XVIII y XIX )”


Prof.
Shigeru Oikawa
Int’l Christian University, Tokio
Del 19 al 27 de febrero de 2009*

Lugar: Salón de Actos del Centro
Horario: de 16:30 a 20:30h
*Días: 19, 20, 25, 26 y 27 de febrero
(20h.)


Créditos:
Solicitados 2 créditos de Libre Elección


Inscripciones:
Cursos Extraordinarios y Formación Continua
http://www.usal.es/web-usal/Estudios/CExtraordinarios/


Del 9 al 27 de febrero de 2009 tendrá lugar la exposición “Una muestra de Ukiyo-e ” en el salón “S.M. Emperatriz Michiko” del Centro Cultural Hispano-Japonés (Plaza San Boal 11-13, Salamanca)

Información: http://cchj.usal.es/
e-mail: cchj@usal.es
Tel. 923 294560 Fax. 923 294759

2009年1月10日

Kanji 4級 (3): 日、月

Lecturas ON : ニチ、ジツ
Lecturas KUN :  ひ (び)、か
Significado: Sol, día
Número de trazos: 4
Radical: 75 日
Nivel del Nôken: 4


Explicación: pictograma del Sol.

Ejemplos de uso:

日曜日 「にちようび」 domingo
誕生日 「たんじょうび」 cumpleaños
記念日 「きねんび」 aniversario
日本 「にほん、にっぽん」 Japón
日記 「にっき」 diario
日光 「にっこう」 luz solar; Nikkô (ciudad)
日食 「にっしょく」 eclipse de sol
元日 「がんじつ」 día de Año Nuevo
翌日 「よくじつ」 el día siguiente
当日 「とうじつ」 el día señalado, ese día, el día fijado para algo
二日 「ふつか」 día 2 del mes
三日 「みっか」 día 3 del mes

一日 「ついたち」 día 1 del mes
今日 「こんにち、きょう」 hoy
昨日 「さくじつ、きのう」 ayer
明日 「みょうにち、あした、あす」 mañana


今日は日曜日です  hoy es domingo

 

 












Lecturas ON : ガツ、ゲツ
Lecturas KUN :  つき
Significado: Luna, mes
Número de trazos: 4
Radical: 74 月
Nivel del Nôken: 4

Explicación: pictograma de la Luna en cuarto creciente, cruzada por unas nubes

Ejemplos de uso:

月曜日 「げつようび」 domingo
今月 「こんげつ」 este mes
一ヶ月 「いっかげつ」 un mes
満月 「まんげつ」 luna llena
半月 「はんげつ」 media luna
月光 「げっこう」 luz de la Luna
新月 「しんげつ」 luna nueva
月食 「げっしょく」 eclipse lunar
一月 「いちがつ」 enero
二月 「にがつ」 febrero
月 「つき」 la Luna
三日月 「みかづき」 luna creciente
水無月 「みなづき」 sexto mes del calendario lunar (lit.: "el mes sin agua")
神無月 「かんなづき」 décimo mes del calendario lunar (lit.: "el mes sin dioses")

今夜は雲っていて月は見えません Esta noche está nublado y no se ve la Luna.



 en el blog きれいな日本語 - en Wiktionary (incluye la lista de los días del mes)

 en el blog きれいな日本語 - en Wiktionary (incluye todos los nombres de los meses del año)

2008年12月28日

Kanji 4級 (2): 土、火

Lecturas ON : ト ド
Lecturas KUN : つち
Significado: tierra, suelo
Número de trazos: 3
Radical: 32 土
Nivel del Nôken: 4


Explicación: pictograma de una planta saliendo de la tierra y extendiendo sus hojas.

Ejemplos de uso:

土よう日 「どようび」  Sábado
土星 「どせい」 Saturno (planeta)
土器 「どき」 utensilio de arcilla
国土 「こくど」 territorio nacional
土語 「どご」 lengua nativa; dialecto
土台 「どだい」 base, cimientos, fundamentos

土色 「つちいろ」 
color tierra

土竜 「もぐら」 
topo
お土産 「おみやげ」 regalo, obsequio

雨が土砂降り 「どしゃぶり」 だ está lloviendo a cántaros




Lecturas ON :  カ
Lecturas KUN :
Significado: fuego
Número de trazos:4
Radical: 86 火
Nivel del Nôken: 4


Explicación: pictograma de una hoguera ardiendo.

Ejemplos de uso:

火曜日 「かようび」 Martes
火星 「かせい」 Marte (planeta)
火山 「かざん」 volcán
火事 「かじ」 fuego, incendio
火気 「かき」 fuego
火薬 「かやく」 pólvora
火器 「かき」 arma de fuego

花火 「はなび」 fuegos artificiales
火元 「ひもと」 origen del fuego

火は非常に危ない el fuego es peligroso


火 en el blog きれいな日本語

2008年12月25日

Ampliación de la lista de jôyô kanji en febrero de 2010

Me hago eco de una noticia que he leído recientemente en el foro Espacio Japón y que nos interesa mucho a los que estudiamos japonés. A partir de febrero de 2010, está previsto que la lista de kanjis de uso diario aprobados por el Gobierno japonés, o jôyô kanji, que actualmente se compone de 1.945 caracteres (el mínimo necesario que todo japonés debe ser capaz de reconocer y escribir correctamente), aumente de forma considerable y pase a constar de un total de 2.130, si se aprueba la inclusión de 191 nuevos caracteres y la eliminación de dicha lista de unos pocos que, aunque forman parte de ella, en la práctica apenas se usan en la vida diaria.

Esta ampliación, al parecer, se debe a que el uso tan extendido de ordenadores y teléfonos móviles ha hecho necesaria una ampliación de la lista, porque sistemas de entrada como el IME ha contribuido a que en la actualidad se empleen con asiduidad muchos caracteres que hasta el momento estaban fuera de ella (aunque, por otra parte, tanto escribir caracteres por medios informáticos, en vez de a mano, ha llevado al extremo opuesto, a que incluso a los propios japoneses les cuesta cada vez más memorizarlos y ser capaz de escribirlos ellos mismos... ¡y luego nos quejamos porque a nosotros se nos olvidan! xDD).

También se van a añadir kanjis muy comunes en nombres de lugares (por ejemplo, el 奈 que forma parte del nombre de la ciudad de Nara 奈良 y el 阪 de Osaka 大阪) y en apellidos (como por ejemplo 藤, que se encuentra en apellidos tan habituales como Fujimoto 藤本  o Fujita 藤田), que aunque estén fuera de la lista son tan habituales que prácticamente todos los japoneses los conocen y los usan.

¿Qué quiere decir esto? Pues más trabajo para nosotros, los sufridos estudiantes (y profesores) de japonés, que por si nos resultaba poco esfuerzo tener que memorizar 1.945 caracteres, nos encontramos de un puñado con que ahora habrá que saberse casi 200 más, cada uno de ellos con sus lecturas correspondientes (no hay que olvidar que cada kanji puede leerse de varias maneras) para poder decir con propiedad que sabemos leer y escribir en este idioma.

Aunque, por otra parte, yo me alegro mucho de ver que a pesar de las nuevas tecnologías y de las voces que ocasionalmente surgen pidiendo la eliminación de los caracteres chinos, éstos siguen estando más vivos que nunca y en auge. Y me alegro porque, con su dificultad y todo, los kanji me parecen el mayor atractivo de la escritura japonesa, y pienso que sin ellos realmente el idioma perdería muchísimo tanto a nivel de comprensión como en belleza visual. Los que estudiáis japonés podréis corroborar mis palabras en cuanto podáis comprobar con vuestros propios ojos que resulta mucho más sencillo entender un texto escrito con kanji que únicamente en kana, porque los kanji ayudan a aclarar mucho el significado del texto y lo hacen incluso más cómodo de leer.

¡Así que habrá que ponerse las pilas y estudiar más aún!

Por si tenéis curiosidad:

La noticia en el Yomiuri Shinbun


Lista de los nuevos 191 jôyô kanji

Fuente: Espacio Japón

2008年12月22日

Kanji 4級 (1): 木、水

¡Nueva sección del blog! A partir de hoy, y periódicamente, os iré enseñando kanjis correspondientes a los niveles 4 y 3 del Nôken, para que los que tengáis pensado presentaros el año que viene podáis empezar con vuestro estudio o repasar los que ya sepáis.

Salvo que se indique explícitamente otra procedencia, todos los gráficos animados de orden de trazos proceden de la página Wiktionary . Son archivos GIF con licencia GNU; por tanto, de uso libre y gratuito.


Comencemos, pues, con dos kanji de nivel 4-kyuu, de los más básicos, que seguro que la mayoría de vosotros ya conocéis de sobra.

Lecturas ON (de origen chino): モク  ボク
Lecturas KUN (japonesas):
Significado: árbol, madera
Número de trazos: 4
Radical: 75  木
Nivel del Nôken: 4


Explicación: ideograma de un árbol con su tronco y sus ramas. El trazo horizontal también puede interpretarse como el suelo, y lo que está debajo de él serían las raíces del árbol.

Ejemplos de uso:

木よう日 「もくようび」  Jueves
木星 「もくせい」 Júpiter (planeta)
大木 「たいぼく」 árbol grande
木刀 「ぼくとう」 katana de madera

木々 「きぎ」 árboles
木の葉 「このは」 hojas de un árbol, follaje

木登り 「きのぼり」 subir a un árbol

木の上に鳥がいる  Hay un pájaro en lo alto del árbol
月の左に木星が見える Se ve Júpiter a la izquierda de la Luna

子供のころ、木登りが大好きだった  De niño me gustaba mucho subir a los árboles





Lecturas ON:  スイ
Lecturas KUN : みず
Significado: agua
Número de trazos: 4
Radical: 85 水
Nivel del Nôken: 4


Explicación: ideograma de un chorro de agua cayendo verticalmente (por ejemplo, de una cascada) soltando gotas a ambos lados

Ejemplos de uso:

水よう日 「すいようび」 Miércoles
水星 「すいせい」 Mercurio (planeta)
水道 「すいどう」 agua corriente, conducciones de agua, cañerías
水泳 「すいえい」 natación
海水 「かいすい」 agua de mar
水着 「みずぎ」 bañador
水虫 「みずむし」 pie de atleta
雨水 「あまみず」 agua de lluvia
水気 「みずけ」 vapor, humedad
水母 「くらげ」 medusa


彼は水しか飲まない  Él no bebe nada más que agua
新しい水着を買おうと思います Voy a comprarme un bañador nuevo
海水は塩辛い「しおからい」 El agua de mar es salada

Entrada sobre el kanji 水 en el blog きれいな日本語

2008年10月1日

宇多田ヒカル 「ぼくはくま」 Boku wa kuma

Recupero en este blog una antigua entrada del desaparecido blog de japonés de mi amiga Irisu-chan. Disfrutad de esta simpática canción infantil de Hikaru Utada, titulada ぼくは くま, y a ver si conseguís traducir la letra... ¡es muy sencilla! .




Sólo un pequeño apunte gramatical: algunos de los verbos que aparecen están en forma potencial, con el significado de "saber" o "poder".

歩ける = 歩くことができる

踊れる =  踊ることができる



Vocabulario

しゃべる hablar
けんか  pelea, discusión
やだ  es desagradable, no me gusta
海老(えび)フライ  gambas fritas
ゼンセ  vida anterior, existencia previa



2007年11月2日

Ejercicios Nôken nivel 3 (1)

1. Elige la lectura correcta de los siguientes kanji (sólo UNA de las cuatro opciones es la correcta).


a)

1. こめ
2. さかな
3. にく
4. やさい


b) 建物

1. けんぶつ
2. けんもの
3. たてぶつ
4. たてもの

c)

1. きれ
2. かさ
3. ふく
4. くつ

d) 料理

1. りょうり
2. りょり
3. りようり
4. りより

e) 出口

1. でるくち
2. でぐち
3. でるぐち
4. でくち



2) Elige los kanji correctos para escribir las palabras que aparecen en rojo en la frase.


とけいかう お金が たりなかった ので、 友だちに かりました


a) とけい

1. 時形
2. 時計
3. 時経
4. 時京

b) かう

1. 員う
2. 貝う
3. 買う
4. 貸う



c) たりなかった

1. 足りなかった
2. 多りなかった
3. 太りなかった
4. 下りなかった



d) かりました


1. 変りました
2. 借りました
3. 渡りました
4. 買りました



きのう、たいしかんに 行きました。かえりに、友だち に あいました


a) たいしかん


1. 大師館
2. 太使館
3. 大使館
4. 太師館


b) かえり

1. 通り
2. 返り
3. 戻り
4. 帰り


c) あいました

1. 会いました
2. 合いました
3. 面いました
4. 台いました



3. Escoge la palabra correcta para completar la frase.


a) たかださんは ___________ を しながら だいがくに かよって います

1. オートバイ
2. デパート
3. アルバイト
4. カレンダー



b) きのう みた えいがは とても _____________ です

1. うれしかった
2. こわかった
3. よわかった
4. いがかった


c) わたしは でんきやで テレビを _________ もらいました

1. なおして
2. なおって
3. ならんで
4. ならって


d) これは さとうせんせいが わたしに _____________ ほんです


1. くれた
2. さしあげた
3. くださった
4. なさった


e) えきから ここまで バスで いちじかんで ________________

1. できます
2. かかります
3. とおれます
4. こられます